Malgré ce que peuvent donner à penser la traduction machine et l’intelligence artificielle, la réalisation d’une traduction prend du temps. Elle est ponctuée de plusieurs étapes essentielles pour garantir la qualité du résultat. 

Voici quelques-unes des étapes incontournables :

✔  La production du premier jet de la traduction se fait à un rythme d’environ une page par heure.

✔  La traduction est ensuite contrôlée par un deuxième traducteur pour en extraire les imprécisions et l’enrichir de toutes les nuances qui se cachent entre les lignes du texte original.

✔  Enfin, le traducteur consomme le texte comme le fera son public cible pour s’assurer de sa fluidité lors de la lecture.

Une fois passées au crible par nos experts, vos traductions sont remises en page. Elles vous sont ainsi renvoyées dans un format directement utilisable afin que tout soit prêt pour votre top départ !

Découvrez aussi comment bien préparer votre projet de traduction.